RAJIV MOHABIR
RAJIV MOHABIR
K*phr*
“Do not speak to the Indians,” said the British to the Africans. “They are vile and carry diseases.” Accordingly, the first Indo-Guyanese dwelled in isolated communities where they were identically indoctrinated to despise their new countrymen. “Do not speak to the Africans,” said the British to the Indians. “They are vile and carry diseases.”
–Elizabeth Jaikaran
Guyanese Bhojpuri anti-
black slur, means Aji tells you stories
about what the black men did
to Indian women…, means
you were scab labor sent
to work, means to never
be willing to acknowledge
the links of colonial divide, means
you had to learn
no people are animals, means
to unlearn to be Indian
is to be better than, means
you think the backra never beat
your ancestors in the field, never carted
across the Atlantic, means
you cannot confront your own
indenture, means Fair &
Lovely skin bleach, means
you are an immigrant
to the United States, means
you hate immigrants
you dream you have more in common
with the whites, means you vote for tr*mp,
means you would disown
your daughter if, means all lives matter,
means you think police
keep you safe, means
ICE hunts you in Ozone
Park, means you keep
your eyes closed—
Sapera, the Snake Charmer
jaminwa ke mati niche, ka sutal hai
hirde ke jardwa mein kaun uljhaal hai
My skin scales over with copper coins. To guard
against January’s ice, the ghostly shadow
wrapping of starling songs about the finger
bones of the naked park, I prick my skin with shards
of fang to beckon desiccant desire
inside. “See the cobra that eats dead meat for months,
see his poison dry.” This winter of dousing rods
he picks my nickels off one by one; tosses wishes
into a brook. The sapera rests my savage
coils in his basket. No need to knock my teeth—
my swaying bones dry inside your song as I
wind my shell unable to strike your reed or heel.
What sleeps under the earth;
what entangles itself amongst the heart’s roots?
Rajiv Mohabir is the author of The Cowherd’s Son (Tupelo Press 2017, winner of the 2015 Kundiman Prize) and The Taxidermist’s Cut (Four Way Books 2016, winner of the Four Way Books Intro to Poetry Prize). In 2015 he was a winner of the AWP Intro Journals Award. His poems and translations appear or are forthcoming in Poetry, Quarterly West, Gulf Coast, Prairie Schooner, Guernica, and Asymptote. He received his MFA in Poetry and Translation from at Queens College, CUNY and his PhD in English from the University of Hawai`i. Currently he is an Assistant Professor of poetry at Auburn University. To read more about him visit www.rajivmohabir.com