KRISTIN CHANG
KRISTIN CHANG
Flock
In the churchyard, my father builds
a birdhouse of plywood
stolen from construction sites.
As a roofer, it’s his job to ribcage
the rain. The summer
our marshland became a mall,
my father hammers a nail
through my thumb, says
I shouldn’t suck anything
anymore. It is common belief
we bleed for a reason, but god knows
my father. Every nesting season
we paint toothpicks into gold perches,
collect hair from our drains
for nest lining. In spring, the birds
clot our sky, lay bruise-colored
eggs I name for my knees.
In spring, my father is fired & goes back
to church, teaches my brother to re-fence
the backyard. When my brother breaks
a board, my father breaks another
beating him. All my bones grow tree
rings. My mouth grows in
godless. I kneel in the dirt, dig for worms
to feed the mother birds.
But my father says
they’ll never learn to hunt
that way, stomps a hole
to rebury each one. In the backyard
he buries a shoebox of expired
visas, every day he’s overstayed
his own name. My father
wakes early for work, his eyes
loaned to light. He says birds
are the only species that don’t pay
for flight. At the end of the season,
we count the miscarriages: baby birds
poured too soon from their eggs,
beakless & blood. Brains missing
their baskets. My father cradles
his fist like an eggshell
broken before the bird inside
is body. Each shard
of shell roofing my mouth, each
egg I glued back into its mother,
everything broken
hatched from its healing.
Disordered eating
“I’ve grown lean from eating only the past.” – Jenny Xie
The first year of famine, my grandmother
parts her legs with a fork, fingers
my father out early, his waist a wrist
width. The second year of famine
my grandmother eats one apple, red
as her rape. Blood how the body
badmouths its bullet. To eat itself, the field grows
crows. In lieu of fruit, my grandmother
juices her eyes. A bride wears a ring
of gangrene, dowries herself
to a dagger. Five decades away,
hunger clasps me like a necklace.
I climb my stomach’s sill, open
my mouth a window-square of light.
I wear my waist like a water
line, fat fisting my hips
like pistols. At meals, I eat photo
frames, green cards, everything
expired. Uncuff me from bone, from home
provinces with more mouths than people
to pray out of. I’d rather be forgiven than fed,
eaten than entered. When my mother says
no man will marry me with a belly
this brute, I gag myself
with a flag of my father’s
face. I puncture my thigh a line
of flute-holes, swear off carbs
& teethe ice for two weeks, orange
seeds for three. I eat the leanest cuts
of history: when my grandmother
boils her tailbone for soup, when
a fever needles away her teeth.
When the soldier piggybacks her
with a corpse & tucks her teeth
first into the river, she is light enough
to float home. Today I’ll weigh myself
against want, against water: I fill
a bathtub with saltwater
& splay myself on the surface, my hair
slack-reined, my breath pinned
back. I sew into my belly
the heaviest things: sons, letter
openers, suitcases of heirloom
hammers. I promise my bones this is better
than burial. When I tell my grandmother
I’m not hungry, she asks if I’m out
of teeth, if I’m dying
or vegan or want to be
beaten. I thieve into thinness,
steal a picture of her
young & orphaned & three years
from fullness. If the sea is salt’s
church & my belly
a buoy’s deity, if my prayers
pocket stones, I sink every mouth
with a name I disowned. I eat
my body to become its home.
Kristin Chang lives in NY and reads for Winter Tangerine. Her work has been published or is forthcoming in Bettering American Poetry Vol. 3, wildness, The Rumpus, The Margins, and elsewhere. She is the recipient of a 2019 Pushcart Prize. Her debut chapbook “Past Lives, Future Bodies” is forthcoming from Black Lawrence Press (October 2018).